Форум » Профессиональные старые редкие переводы и фильмы » Железный воин (1987) - сказочно-приключенческий (Дольский, VHS студия "Луч", СВ Кадр и пиратский) » Ответить

Железный воин (1987) - сказочно-приключенческий (Дольский, VHS студия "Луч", СВ Кадр и пиратский)

ADMIN: Железный воин (1987) Авторские переводы: - авторский современный перевод Дольского - авторский VHS перевод 80-х студии "Луч" Проф. и пиратские видео переводы: - пиратский неизвестный перевод на видео начала 90-х - проф. перевод конец 90-х СВ-Кадр по заказу компании Совенчер На выбор: - MGMrip с авторским новым переводом Дольского - DVD(VHS) с авторским VHS переводом 80-х студии "Луч" (полная версия фильма) - DVD(VHS) с лицензионным проф. переводом конца 90-х СВ-Кадр по заказу компании Совенчер (полная версия фильма) - DVD(VHS) с пиратским неизвестным переводом начала 90-х (полная версия фильма)

Ответов - 3

ADMIN: авторский VHS перевод 80-х - это перевод студии "Луч" - так сказано в фильме

ADMIN: добавлен еще один перевод на этот раз лицензионный проф. 90-х СВ-Кадр по заказу компании Совенчер фильм годится для многочисленных пересмотров в разных переводах

ADMIN: Слоган - хорошему фильму - куча переводов!!! Добавлен еще один уже четвертый перевод (которых нет в интернете) на данный интересный фильм, на сей раз неизвестный пиратский перевод с уклоном в профессиональный с кассеты Е180 начала 90-х - "миром тогда управляли колдуньи и волшебники". Если сравнивать все переводы включая НТВ то самые интересные переводы это перевод 80-х студии "ЛУЧ" и пиратский неизвестный перевод начала 90-х Урок видео истории для любознательных - 10 лет назад не было ни одного никакого перевода на данный фильм в интернете включая все сайты, потом благодаря Админу и сборам появился современный монотонный перевод Дольского на закрытом сайте т.к. не было возможности найти нигде в то время ни одного старого перевода на данный фильм, затем появился не нужный укороченный перевод НТВ+ и т.д.




полная версия страницы