Форум » VIDEO-MANIA » VIDEO MANIA » Ответить

VIDEO MANIA

ADMIN:

Ответов - 128, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

ADMIN: отрывок перевода Махонько, чистый голос, неопознанный пока фильм, дописка на старой кассете https://cloud.mail.ru/public/G2U4/vhWXRjhgg

Louis de Funes: Разные названия фильма Hibernatus: - Замороженный (советский прокат 71 г.) / Луи де Фюнес и Замороженный дедушка / Дядя Поль - Большая Глыба / Семейный Кошмар / Ядовитый Лёд / Луи оттаивает (Заугаров) / Луи, ворчливый карлик / Сон / Зимний сон / Размороженный / Ледяной Дед

ADMIN: Письма читателей (1989 г.)


ADMIN: Из воспоминаний зрителей Однажды я, ничуть не теряя интереса, посмотрел в видеосалоне третью часть "Кошмара на улице Вязов", где звук опережал картинку примерно на минуту. Судя по звуку, всех уже давно убили, а на экране действие только начиналось. Ну и что? Никаких проблем, равно как никого не волновало, что гнусавый переводчик то и дело отхлебывал чай, закуривал сигарету, щелкал зажигалкой и называл главного злодея "Фрад Кругер". Кстати, этот же переводчик совершенно волшебным образом строил фразы. В одном из фильмов с участием Синтии Ротрок (играть она не умела совершенно, зато здорово била ногами) по ходу действия главный злодей выскакивал из-за угла и хватал Синтию за горло со словами: "Surprise!" Переводчик совершенно спокойно и меланхолично произнес: "Ну что, попалась, сука?"

ADMIN:

ADMIN: Из воспоминаний: Человек занимался видеобизнесом с 1983 года в Москве, была точка по знакомству, кассеты стоили дорого, но люди все равно их брали, знакомый по видео был посажен за Эммануэль на 8 лет в то время...не помог даже отец из Центрального комитета. Первый фильм просмотренный на видео с переводом был фильм ужасов про червей. Дипломат привозил кассету. Это был 1980 г.

ADMIN: Из старых записей... 1985 г. Эпоха раннего видео. По Москве ходит до десяти тысяч различных видеофильмов. Один и тот же фильм встречается с четырьмя различными названиями - кто как перевел. 1987 г. В нашей стране, по приблизительным экспертным оценкам, не тысячи, а около трехсот тысяч видеомагнитофонов. Почти сплошь это зарубежная техника, простому смертному не доступная.

ADMIN: дописка на кассете классика, вестерн Одноглазые валеты (1961) авторский перевод - Витя по прозвищу "Говорун"

ADMIN: Шоу Бенни Хилла - дописка в конце кассеты 80-х, редкий авторский перевод (похож на Либергала), 20 мин.

ADMIN: Фильм Морские волки (1980) - дописка на кассете, концовка в переводе молодого Гаврилова Перевод с нем.

ADMIN: Кабельное ТВ, 1991 и первоначальный костюм Хищника с Ван Даммом

ADMIN:

ADMIN: еще немного рецензий от Гаврилова

ADMIN: невыпущенные фильмы

ADMIN:



полная версия страницы